- НА ДУХ
- не переносить, не выносить, не принимать, не хотеть, не надо
Совершенно, ни в малейшей степени.Имеется в виду, что лицо (Х) абсолютно не переносит присутствия другого лица, группы лиц (Y); считает что-л. (Z) неприемлемым. Говорится с неодобрением в речи от 1-го лица. неформ. ✦ Х на дух не переносит Y-а <Z>. неизм. В роли обст.
Что же до Щорса, то и он был очень храбр, умело руководил войсками, на дух не переносил поляков, любил Россию, и его обожали подчинённые. НГ, 2001.Сейчас немало бездушных и коррумпированных чиновников, которым место не в коридорах власти, а где-то подальше. Немало "держиморд" на местах, которые на дух не переносят сами слова "права и свободы", но от которых не так просто избавиться. НГ, 2001.
Как вам известно, Антон Павлович спиртного на дух не выносил. В. Пьецух, Драгоценные черты.
Ведь он единственный человек, с кем Сергей Кириллович может разговаривать! Хотя и с ним спорит... Но остальных на дух не принимает. Ю. Трифонов, Старик.
-
А новый муж? - Какой муж, так, кавалер-партнёр. Не хочу я их никого, - сказала она. - На дух не хочу. З. Богуславская, Близкие.-
Да пейте, коли уж вам так охота, - позволила старуха. - Только чтоб не здесь, не возле меня. Мне его на дух не надо. В. Распутин, Последний срок.культурологический комментарий: В основе фразеол. лежит метонимия "дух - физическое приближение, телесное присутствие". фразеол. восходит к древнейшей форме осознания запаха как физического присутствия человека. Способность человека воспринимать запах отождествляется с чувством раздражения. Совокупность компонентов на дух соотносится с соматическим, т. е. телесным, кодом культуры и с пространственным кодом. В фольклоре дух символизирует присутствие живого человека; ср.: Фу-фу-фу, русским духом пахнет! ср. также в литературном тексте: "Там русский дух... там Русью пахнет" (А. Пушкин, Руслан и Людмила). В образе фразеол. дух (просторечное слово) обозначает запах. см. также сходные по образу выражения Запахло жареным; Знаешь, чем это пахнет?; Это пахнет бедой; Носом чуять неладное. фразеол. в целом служит эталоном, т. е мерой, неприятия кого-л., чего-л. автор: М. Л. КовшоваОсобое, можно сказать, душевное отношение к нему испытывала Паруня. Папа <...> возмущённо отбивался: "Да мне её [Паруню] судом присуди - на дух не надо!" В. Астафьев, Забубённая головушка.
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. Е.Н. Телия. 2006.